Jump to Navigation
Yusuf Ziya Bahadınlı
Ana Sayfa
Biyografi
Fotogaleri
Belgesel-Video-Ses
Kitaplar
Hakkında Yazılanlar
Türkçe Deyimler Sözlüğü
Atasözleri Sözlüğü
Türkçe Deyimler Sözlüğü'nde ara
Error message
Deprecated function
: Optional parameter $text declared before required parameter $format is implicitly treated as a required parameter in
include_once()
(line
1442
of
/var/www/yusufziyabahadinli.org/includes/bootstrap.inc
).
Yemeyenin malım yerler.
Elinde değeri büyük şeyler bulunduğu halde, bundan yararlanmasını bilmeyen kimseler olabilir. Bu değerli şeylerin değerini bilen başkaları, bunlara elkoyarlar.
Varım veren utanmamış.
İmkânları sınırlı olan bir kimsenin bir işe küçük bir oranda katılmasının hoş karşılanması için söylenir.
Avrat malı, kapı mandalı.
Erkeğin, karısının parasıyla, malıyla yaşamamasının gereğini anlatır.
Avradı eri saklar, peyniri deri.
Her şey en yakınıyla, birlikte olduğuyla vardır, onunla korunur, onunla yaşar.
Otuz iki dişten çıkan, otuz iki mahalleye yayılır.
Ağızdan çıkan bir söz, kısa zamanda her tarafta duyulur; bir de kötü bir haberse...
Hesabım bilmeyen kasap, ne satır bırakır ne masat.
Mesleğinin inceliklerini bilmeyen bir kimse, kendine en gerekli araç ve gereçleri elden çıkaracak duruma düşebilir.
At sahibine göre eşinir (kişner).
İnsan başkalarının buyruğunda olduğu sürece, serbest düşünemez, serbest davranamaz, kişilik sahibi olamaz.
Hamama giren terler.
Bir işe girişen kişinin, o işin doğurabileceği her türlü sonuçlara katlanmasının gereğini anlatır.
Sabreden derviş, muradına ermiş.
Acı, haksızlık, yoksulluk gibi, üzücü durumlar karşısında ölçülü kalabilen, acele etmeyen, çalışmalarını devam ettiren kimse amacnıa kolay ulaşır.
“Dut yaprağı olur giderek kemha / Sabreden murada erer demişler.” (Yesari)
Ağır yongayı yel kaldırmaz.
Ölçülü, ağırbaşlı davranan kimseye fazla zarar gelmez.
Pages
«
‹
…
112
113
114
…
›
»